Hiển thị các bài đăng có nhãn Văn hóa Nhật Bản. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Văn hóa Nhật Bản. Hiển thị tất cả bài đăng

Văn hóa chào hỏi của người Nhật như thế nào?

tháng 3 11, 2019 Add Comment
Khi bạn sang Nhật học tập và làm việc thì dường như văn hóa chào hỏi là điều bắt buộc phải ghi nhớ. Bạn sẽ bắt gặp người Nhật cúi chào thay cho lời nói “xin chào” hay “chào tạm biệt” hoặc nhằm thể hiện một điều gì đó. Vậy bạn đã bao giờ bạn tự hỏi vì sao người Nhật Bản lại có thói quen đó hay chưa? Cùng tìm hiểu nhé!
van hoa chao hoi cua nguoi nhat nhu the nao

1. Cách cúi chào của người Nhật Bản

Cúi chào trong văn hóa của người Nhật đơn giản chỉ để thể hiện lòng kính trọng của mình đối với người khác thông thường sẽ là một người lớn tuổi hơn hoặc người có địa vị cao. Còn đối với bạn bè trừ khi khoảng cách tuổi tác của họ cách xa hoặc họ đang ở những nơi công cộng, trang nghiêm thì sẽ cúi chaò. Thay vào đó, người Nhật sẽ vẫy ta chào với bạn bè đang dần trở nên quen thuộc và phổ biến hơn trong văn hóa chào hỏi ở Nhật Bản.

van hoa chao hoi cua nguoi nhat nhu the nao

Người Nhật Bản thường cúi đầu chào kết hợp nói những câu nói quen thuộc như "Ohayo Gozaimasu.” hay “Ohayo” với ý nghĩa “Xin chào", hay “Arigatou” là “Xin cám ơn”. Người Nhật Bản thường nói sau khi kết thúc việc cúi đầu chào.


2. Tư thế chào hỏi của người Nhật Bản

Tư thế là một yếu tố rất quan trọng trong việc cúi chào của người Nhật Bản. Khi bạn cúi đầu thì quan trọng nhất là cúi thấp người từ phần eo – thắt lưng trở lên và bạn phải đứng thẳng với phần đầu gối khép lại với nhau.

van hoa chao hoi cua nguoi nhat nhu the nao

Khi bạn giao tiếp với người Nhật bạn cần biết rằng phải cúi đầu lại khi một người khác cúi đầu chào bạn. Đây là phép lịch sự trừ khi vị trí của bạn thật sự cao hoặc bạn là bậc trưởng bối với người đó. Người Nhật tùy theo đối tượng mà phân thành các kiểu chào hỏi khác nhau như:

* KIỂU ESHAKU (会釈) HAY LÀ KIỂU KHẼ CÚI CHÀO.

ESHAKU là kiểu chào hỏi cho những người ở cùng độ tuổi, tầng lớp và địa vị xã hội, thể hiện sự thân mật, nhẹ nhàng. Trông kiểu chào hỏi này thì thân và mình chỉ hơi cúi khoảng 15 độ trong vòng từ một đến hai giây, hai tay có thể để bên hông.

ESHAKU cũng là kiểu được dùng nhiều nhất trong ngày của người Nhật, cũng như đơn giản nhất của họ. Người Nhật thưởng chỉ chào đúng theo lễ trong lần gặp đầu tiên trong ngày, từ những lần gặp sau họ thưởng chỉ khẽ cúi chào.

van hoa chao hoi cua nguoi nhat nhu the nao

* KIỂU CHÀO KEIREI (敬礼) LÀ KIỂU CÚI CHÀO BÌNH THƯỜNG.

KEIREI là kiểu chào có mức độ thể hiện sự sang trọng cao hơn so với Eshaku thì Keirei thể hiện sự trang trọng ở mức độ cao hơn. Keirei là kiểu chúi chào được dùng trong chào hỏi với cấp trên, những người lớn tuổi hơn hoặc khách hàng, đối tác làm ăn….

Với kiểu cúi chào này, người Nhật sẽ cúi thấp từ 30 đến 35 độ trong khoảng 2 đến 3 giây. Nếu bạn ngồi trên sàn đất mà muốn thực hiện kiểu chào này thì hai tai phải úp xuống mặt đất và cách nhau từ 10 đến 20cm, khoảng cách từ đầu tới sàn khi cúi nên ở mức 10 đến 15cm.

* KIỂU SAIKEIREI (最敬礼) LÀ KIỂU THAY CHO NHỮNG LỜI CHÀO TRANG TRỌNG NHẤT

Kiểu chào SAIKEIREI là kiểu chào thể hiện sự tôn trọng cao nhất tới đối phương, thể hiện lòng biết ơn, niềm kính trọng tới các đấng tối cao và thiêng liêng như Thần, Phật, Chúa Trời, quốc kỳ…., hoặc đối với các bậc sinh thành như ông bà, cha mẹ…

Kiểu chào trang trọng này người Nhật sẽ cúi rất thấp, khoảng 45 đến 60 độ và giữ nguyên trong khoảng 3 giây, thậm chí lâu hơn.

Tại trung tâm đào tạo TTC Việt Nam, các học viên đều được đào tạo các kỹ năng, và văn hóa chào hỏi trước khi sang Nhật làm việc.

van hoa chao hoi cua nguoi nhat nhu the nao

3. Những lưu ý khi chào hỏi của người Nhật

- Giao tiếp bằng mắt

Tối kị nhìn vào mắt đôí phương, trong văn hóa Nhật Bản điều này thể hiện sự mất kịch sự, không tôn trọng đối phương.


- Không nói quá nhiều

Người Nhật thường lắng nghe nhiều hơn trong các cuộc hội thoại, họ không nói quá nhiều.

- Thường nói giảm nói tránh
- Cách vẫy tay

Tại Nhật khi bạn gọi ai đó bằng cách vẫy tay, nên để bàn tay thẳng, các đốt ngón tay chạm nhau. Nếu không bạn sẽ bị cho là vô lễ, mất lịch sự với đối phương.


- Biếu quà

van hoa chao hoi cua nguoi nhat nhu the nao
Người Nhật khi mới chuyển đến sinh sống ở khu vực mới cũng thường chuẩn bị món quà nhỏ như cafe, bột giặt, bánh quy… để biếu hàng xóm khu vực lân cận, như một cách chào hỏi làm quen.

4. Trang phục trong giao tiếp

Trang phục được coi là yếu tố đặc biệt quan trọng trong văn hóa giao tiếp của người Nhật. Tùy vào hoàn cảnh, đối tượng giao tiếp mà người Nhật có những lựa chọn trang phục phù hợp tuy nhiên luôn đề cao sự ý nhị, kín đáo và các nét tinh tế trong trang phục đặc biệt là sạch sẽ và không nhàu nát

- Nơi làm việc: những bộ quần áo mang dáng dấp hiện đại nhưng vẫn kín đáo sẽ luôn là lựa chọn tối ưu.

- Bữa tiệc xã giao: Nam thường một bộ vest đen đi kèm với cravat có màu sắc tinh tế, nữ nên mặc váy, quần Tây kèm áo sơ mi, mang giày cao gót.

Ngày nay, khi đất nước càng phát triển tuy nhiên không vì thế, mà người dân Nhật Bản quên mất cách cúi đầu chào. Đây chính là nét văn hóa vô cùng đặc sắc và quan trọng của người dân Nhật Bản. Khi đến Nhật Bản làm việc cơ hội để cho bạn tìm hiểu thêm về những ngóc ngách trong đời sống văn hóa Nhật Bản sẽ mang đến nhiều điều thú vị. Chúc các bạn khám phá thật nhiều.        

Những điều nên biết khi đàm phán với đối tác Nhật Bản

tháng 5 29, 2018 Add Comment
Nếu người Nhật không muốn tham gia hợp tác với một đối tác nước ngoài họ sẽ không đưa ra câu trả lời tiêu cực. Tuy nhiên bạn sẽ không thể nào liên lạc được với họ bởi những lí do cá nhân.

Những điều nên biết khi đàm phán với đối tác Nhật Bản

Người Nhật Bản bị giới hạn bởi những hạn chế về lịch sử, địa lí cũng như lối suy nghĩ trong ngôn ngữ rất khác so với các nước khác. Vậy làm thế nào các nhà doanh nhân Nhật có thể khắc phục được những khó khăn đó trong công việc đàm phán quốc tế của mình.

Trong buổi gặp gỡ đầu tiên, không giống như người phương Tây, người Nhật tỏ ra khá lo lắng khi gặp gỡ những người mới.

Ở Nhật Bản, những nhà lãnh đạo sẽ biết cách cư xử phù hợp khi biết rõ về đối tượng và cấp bậc của họ. Nếu ai đó không giới thiệu về họ một cách rõ ràng thì người Nhật có thể rất khó khăn để xác định họ đang ở vị trí nào. 

Người phương Tây luôn trao đổi quan điểm với nhau ngay buổi gặp gỡ đầu tiên, điều này đối với người Nhật lại là khá nguy hiểm. Khi gặp gỡ như vậy, người Nhật luôn đại điện cho một nhóm người, vì vậy họ không thể thông báo hay trò chuyện bất cứ điều gì nếu như chưa tham khảo ý kiến. Việc trao đổi card visit là việc khá quen thuộc trong các buổi gặp mặt ở Nhật, nhưng không phải tất cả thông tin đều nằm ở đó nếu bạn không tìm hiểu về họ trước.

Mỗi người phương Tây chỉ là một cá nhân riêng biệt nhưng người Nhật thì khác, mỗi người trong số họ lại đại diện cho tập thể, cho đất nước Nhật Bản. 

Người phương Tây thường phàn nàn rằng trong 6 lần tới một công ty, họ sẽ phải gặp những 18 nhân viên khác nhau cứ mỗi lần là tốp 3 người, tương đương 6 lần gặp như vậy. Điều này thật tốn thời gian. Nhưng đối với người Nhật họ muốn tất cả các nhân viên trong nhóm đều phải được làm quen với khách hàng. Sau thử thách này những khách hàng phương Tây sẽ ra quyết định thật nhanh chóng. Nếu họ bị giới hạn bởi thời gian thì người Nhật từ bỏ một cách im lặng.

Người Nhật Bản không đàm phán một cách thẳng thắn như cách của người Ả rập. 

Sự lịch thiệp và tươi tắn luôn phải duy trì mọi lúc mọi nơi. Việc miễn cưỡng nói “không” của người Nhật dường như không được biết đến. 

Nếu người Nhật không muốn tham gia hợp tác với một đối tác nước ngoài họ sẽ không đưa ra câu trả lời có tính tiêu cực. Tuy nhiên bạn sẽ không thể nào liên lạc được với họ sau đó với những lí do cá nhân của họ.

Dưới đây là những điểm quan trọng mà bạn nên nhớ khi muốn đàm phán với người Nhật Bản.

Người đầu tiên mà bạn liên lạc với một công ty Nhật Bản ( hoặc liên lạc với bạn) sẽ là người đại diện trong suốt cuộc đàm phán đó.

Người Nhật thường đàm phán với một đội, mỗi thành viên trong đội có một sự khác biệt riêng.

Những thành viên trong đội có thể thay đổi hoặc tăng lên, bởi họ nghĩ nhiều nhân viên trong công ty của họ có khả năng hiểu bạn tốt hơn.

Sẽ có một thành viên trong nhóm là nhân viên cấp cao, người này sẽ đề ra những chiến lược những hiếm khi đó lại là người phát ngôn cho đội. Mỗi thành viên sẽ hỏi một câu hỏi về lĩnh vực mà họ đảm nhận bằng việc sử dụng từ ngữ thể hiện tốt nhất qua người phiên dịch.Câu hỏi của họ chỉ bao gồm những thông tin thu thập được chứ họ không đưa ra quyết định dựa vào câu trả lời của bạn.

Tuy họ có một tinh thần đồng đội tốt nhưng họ vẫn phải phản hồi công việc lại với cấp trên, vì vậy sẽ không có quyết định nào được đưa ra trong một, hai buổi gặp đầu.

Cuộc gặp mặt thứ hai sẽ có xu hướng giống lần đầu nhưng những câu hỏi sẽ đi sâu hơn và được đưa ra từ đội khác.

Những người đàm phán người Nhật sẽ đề cập tới vị trị của công ty mình khi đàm phán với một chút quyền lực của mình để thay đổi vị trí hiện tại. Vì vậy vị trí của họ có ít sự linh hoạt.

Sự linh hoạt được bộc lộ rõ hơn trong các cuộc họp khi họ kiểm chứng với trụ sở công ty họ.

Người Nhật luôn sẵn sàng kiểm tra một thông tin nhiều lần để tránh khỏi những hiểu lầm sau này và giúp họ hiểu được rõ ràng hơn.

Họ rất thận trọng, họ cũng có kĩ năng trong việc trì hoãn, chính vì vậy họ không bao giờ nóng vội.

Khi một công ty Nhật đưa ra quyết định, đội đàm phán sẽ rất mong đợi kế hoạch sẽ được thực hiện nhanh chóng, họ sẽ chỉ trích bên đối tác nếu có sự trì hoãn.

Họ sẽ từ bỏ đàm phán nếu bên kia tỏ ra thiếu kiên nhẫn, bảo thủ hay không chấp nhận các điều kiện.

Họ sẽ duy trì sự hài hòa một cách cao nhất có thể trong suốt cuộc đầm phán, để khiến hai bên gần với nhau hơn và thể hiện sự tôn trọng nhau hơn.

Họ sẽ hoãn cuộc họp nếu họ nghĩ rằng các điều kiện được đưa ra đã thay đổi.

Đôi khi những nhân vật đi đàm phán có thể ở vị trí rất cao như cựu bộ trưởng, việc này khiến bạn thấy phải tỏ ra tôn trọng hơn.

Phong cách đàm phán không được mang tính cá nhân, có tính khách quan, việc bày tỏ cảm xúc cũng khá quan trọng, nhưng tất cả chỉ là bề ngoài. Cái bạn cần thể hiện đó là những lập luận logic, thông minh không gây ảnh hưởng tới đất nước họ. Họ sẽ thực sự thích và tin tưởng bạn dù cho đàm phán có không thành.

Sự thành công của các công ty Nhật nằm ở tinh thần hòa hợp và cộng tác rất ăn ý với nhau. Trong khi người Mỹ và châu Âu lại phát huy tinh thần cá nhân hơn. 

Ở Nhật, họ sẽ thảo luận cùng nhau cho tới khi tất cả đều đi tới thống nhất ý kiến. Việc thảo luận như vậy thường đưa đến những quyết định chậm hơn nhưng họ nghĩ rằng đạt được tinh thần đoàn kết mới là giá trị thực của công việc. 

Thái độ của người Nhật đối với người nước ngoài thậm chí người được giáo dục hay doanh nhân cấp cao cũng rất rõ ràng: Bạn luôn là người ngoài cuộc. 

Bạn rất may mắn nếu theo học tiếng Nhật bởi một số người già ở Nhật không nói được tiếng Anh, vì vậy phiên dịch tiếng Nhật đang rất được ưa chuộng ở đó.

Cách sử dụng card visit của người Nhật Bản

tháng 5 29, 2018 Add Comment
Ngày nay, Name Card đã trở nên quen thuộc của các doanh nhân, Doanh nghiệp. Name Card luôn mở đầu các cuộc giới thiệu, giao dịch kinh doanh. Tuy nhiên, tạimỗi nơi, lại có những cách thức khác nhau. Và có lẽ không nơi nào tấm Name card lại được coi trọng như tại Nhật Bản.

Các doanh nhân Nhật Bản luôn được mệnh danh là những người rất tiết kiệm, tính toán trong chi tiêu nhưng lại rất hào phóng khi sử dụng Name card của mình. Theo một thống kê mới nhất của tờ Nihon Kaizai Nhật Bản, trung bình tại Nhật Bản một doanh nhân sử dụng khoảng 20 tấm Name card /ngày, đồng thời người Nhật Bản trao tay nhau khoảng 45 triệu Name card /ngày. Những con số trên chứng tỏ Nhật Bản là một trong những quốc gia sử dụng nhiều danh thiếp nhất thế giới trong kinh doanh.

Cách sử dụng card visit của người Nhật Bản

Hiện nay, rất nhiều công ty, nhiều doanh nhân muốn hợp tác làm ăn với doanh nhân Nhật Bản. Nhưng đa phần trong số họ không hiểu hết văn hoá danh thiếp của Nhật Bản, dẫn đến tình trạng đôi khi làm mất lòng các đối tác Nhật Bản.

1/ Người Nhật chú ý đến “chế độ đẳng cấp” khi trao đổi name card

Nền kinh tế Nhật Bản cũng như người dân Nhật Bản rất nhạy cảm về chế độ đẳng cấp. Trước mỗi cuộc giao dịch kinh doanh, khi trao đổi name card, người Nhật phải xác định được hàm và chức vị cao nhất của đối tác. Điều này là rất quan trọng khi áp dụng lễ nghi, quyết định sự thành bại trong giao tiếp hay trong các cuộc giao dịch kinh doanh. Các đàm phán thảo luận sẽ cởi mở hơn nếu địa vị ngang hàng thì hai người giao dịch bình đẳng, dễ ăn dễ nói.

2/ Người Nhật có biểu hiện rõ rệt trên nét mặt khi trao đổi name card

Đây là cơ sở để các doanh nhân nước ngoài nắm bắt được chức vị hay vị trí của doanh nhân Nhật Bản. Điều đáng chú ý là động tác và biểu hiện trên nét mặt khi trao đổi name card cũng có thể đoán ra chức vị cao thấp của đôi bên. Thông thường, động tác khom lưng nhiều, nét mặt khiêm tốn, chân thành thì chức vụ của người trao danh thiếp thấp. Khom lưng càng ít, vẻ mặt tự tin lớn thì chức cụ càng cao.

3/ Đừng tùy tiện sử dụng name card khi làm ăn với người Nhật

Doanh nhân Nhật không có thói quen tuỳ tiện trao đổi name card. Trong các trường hợp giao dịch kinh doanh, đàm phán hợp đồng thì nếu một người có địa vị thấp nếu không được người khác dẫn dắt hoặc không vì lý do đặc biệt cần thiết thì không đủ tư cách trao đổi name card với người có địa vị cao hơn. Vấn đề này xuất phát từ truyền thống văn hoá “đẳng cấp” của người Nhật Bản. Trong kinh doanh, khi bạn muốn hẹn đàm phán giao dịch với một đối tác Nhật Bản thì bạn nên dựa vào chức vụ của mình để hẹn đúng người có chức vụ tương xứng với bạn. Còn nếu bạn muốn hẹn một người có chức vụ cao hơn thì tốt nhất là nên có uỷ quyền của cấp trên tương xứng.

4/ Gọi tên chính xác đối tác Nhật Bản được ghi trong name card

Xuất phát từ truyền thống lịch sử văn hoá lâu đời của mình, người Nhật dựa vào name card để gọi chính xác và đúng tên người giao dịch bởi vì họ tên người Nhật rất phức tạp. Có thể nói, Nhật Bản là nước có nhiều họ nhất trên thế giới, có đến 370.000 họ trong khi tiếng Nhật chỉ có 50 âm cơ bản, khiến khi nói chuyện dễ gặp các từ đồng âm khác nghĩa. Ví dụ: Sasaki có thể đại diện cho 9 họ; Goto đại diện cho 11 họ; Koji đại diện 12 họ,…

5/ Người Nhật sử dụng tấm name card trang nhã, lịch sự

Người Nhật còn có thói quen name card một cách trang nhã, dễ đọc theo một quy tắc nhất định. Chức vụ thường được in đậm nổi bật nhất, thường chỉ ghi chức vụ cao nhất để khỏi làm nhiễu trí nhớ của người muốn giao dịch. Nếu name card của bạn có sự khác biệt về hình thức với người Nhật Bản thì tốt nhất nếu có quyết định làm ăn với người Nhật thì bạn nên chuẩn bị cho mình một hộp danh thiếp lịch sự, gây ấn tượng với người Nhật, điều này là rất quan trọng trong việc lấy cảm tình đầu tiên của người Nhật.

Tìm hiểu lễ hội OBON (tháng 7) của Nhật Bản

tháng 5 29, 2018 Add Comment
Nếu như có dịp đặt chân đến xứ sở hoa anh đào vào tháng 7, hãy đến với lễ hội Obon – lễ Vu Lan của người Nhật Bản - Obon là một lễ hội truyền thống ở Nhật Bản. Chữ Obon là hình thức viết giản lược của Urabon. Urabon được dịch từ Ullambana (Vu-lan-bồn) trong tiếng Sanskrit. Chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về ngày lễ thiêng liêng của đất nước giàu truyền thống và văn hóa đặc sắc này nhé!

Cũng giống như Lễ Vu lan hay còn gọi là Lễ xá tội vong nhân ở nước ta, Nhật Bản cũng có một lễ hội mang ý nghĩa tương tự, thường gọi là Lễ hội Obon diễn ra vào ngày rằm tháng bảy trong năm, theo âm lịch. Dù có màu sắc khác biệt, song với ý nghĩa “Linh hồn của những người đã khuất sẽ quay trở về trần thế”, lễ hội Obon vẫn luôn được coi như một ngày lễ tinh thần vô cùng quan trọng, linh thiêng, được người dân khắp các vùng miền trên đất nước coi trọng và gìn giữ.

Tìm hiểu lễ hội OBON (tháng 7) của Nhật Bản

Trải qua thời gian dài, phong tục này đã phát triển thành lễ đoàn tụ gia đình, là thời điểm mọi người trở về quê cha đất tổ thăm viếng, dọn dẹp phần mộ của tổ tiên. Đây cũng là thời điểm mà họ tin rằng linh hồn của những người đã mất được phép trở về thăm con cháu.

Tìm hiểu lễ hội OBON (tháng 7) của Nhật Bản

Lễ hội Shichigatsu Bon (Bon tháng bảy), tổ chức vào ngày 15 tháng 7 dương lịch, ở các vùng như Tokyo, Yokohama và Tohoku. Trong khi đó các vùng phía Bắc Kanto, Chugoku, Shikoku và các đảo ở phía Tây Nam tổ chức Kyu Bon (Bon cũ) vào ngày 15 tháng 7 âm lịch. Hatchigatsu Bon (Bon tháng tám) thì được tổ chức vào ngày 15 tháng 8 dương lịch. Vào dịp lễ hội Obon, mọi người dù có đi đâu cũng đều trở về quê hương của mình, đoàn tụ với người thân trong gia đình để cùng bày tỏ lòng thành kính tri ân, lòng hiếu thảo đến tổ tiên, ông bà. Cũng trong những ngày này, người Nhật dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ, dâng cúng hoa quả, phẩm vật lên bàn thờ Phật, bàn thờ gia tiên ở trong nhà.

Trong ngày đầu tiên của lễ hội Obon, người ta treo và thắp sáng các lồng đèn ở phía trước căn nhà, đi thăm viếng lăng mộ của người thân đã quá cố và quét dọn vệ sinh, tu sửa lăng mộ và mời linh hồn của tổ tiên, ông bà, cha mẹ đã quá vãng về đoàn tụ với con cháu. Ở một số vùng, lồng đèn không những được treo ở trong nhà mà còn được treo dọc theo các con đường dẫn vào nhà để hướng dẫn linh hồn người quá vãng.

Tìm hiểu lễ hội OBON (tháng 7) của Nhật Bản

Vào ngày cuối cùng của lễ hội Obon, người ta đem lồng đèn đến thả ở các sông, hồ, các bờ biển, xem như là để tiễn đưa linh hồn của người quá cố về với thế giới của họ. Thông thường, trong đêm thả lồng đèn, người ta còn đốt pháo hoa.

Tìm hiểu lễ hội OBON (tháng 7) của Nhật Bản

Nhiều hoạt động tín ngưỡng được người dân Nhật Bản tổ chức để kỉ niệm Lễ hội Obon. Quan trọng nhất trong đó chính là sự kiện dâng lửa để soi đường cho linh hồn của những người đã khuất trở về trời bằng 5 đám lửa lần lượt được đốt lên ở 5 ngọn núi xung quanh Kyoto trong khoảng 1 giờ đồng hồ. Những đám lửa lớn được sắp xếp theo hình dạng của các chữ Hán. Bắt đầu là chữ Đại (Daimonji), rồi đến Diệu (Myo), Pháp (Ho) và Thuyền (Funagata), chữ Đại nhỏ ở đỉnh núi nhỏ hơn gọi là Hidari-Daimonji, gần với chùa Vàng. Mặc dù có nhiều nguồn gốc khác nhau về Lễ dâng lửa, nhưng đa số đều cho rằng phong tục này bắt đầu vào thời Muromachi (1336-1573).

Tìm hiểu lễ hội OBON (tháng 7) của Nhật Bản

Mặc dù lễ hội Obon là để bày tỏ lòng tôn kính với người đã khuất, nhưng cũng là một dịp lễ vui nhộn trong không khí đoàn tụ của gia đình. Trong suốt thời gian diễn ra lễ hội, người ta thường tổ chức nhiều hội chợ, nơi có nhiều trò chơi để công chúng tham gia vui chơi giải trí. Thường thấy nhất là cảnh mọi người quy tụ lại ở những nơi có tổ chức chương trình ca múa theo những vũ điệu dân gian Bon Odori. Người dân mặc trang phục yukata (kimono mùa hè) và nhảy múa xung quanh sân khấu ngoài trời. Bất cứ ai cũng có thể tham gia Bon Odori.

Tìm hiểu lễ hội OBON (tháng 7) của Nhật Bản
Người dân mặc trang phục yukata (kimono mùa hè) và nhảy múa xung quanh sân khấu ngoài trời

Tìm hiểu lễ hội OBON (tháng 7) của Nhật Bản
Lễ Obon thu hút rất nhiều du khách nước ngoài

Điệu nhảy Bon-Odori hiện nay đã phát triển thành rất nhiều phong cách khác nhau và ngay cả nhạc nền cũng tùy theo từng vùng. Kiểu truyền thống điển hình là các vũ công nhảy múa vòng tròn quanh một giàn gỗ gọi là Yakura, cũng là sân khấu nơi ca sĩ và nhạc công trình diển. Có kiểu nhảy khác, vũ công lại nhảy múa trên hàng thẳng. Có nơi vũ công cầm quạt khi nhảy múa và cũng có vũ công múa với những chiếc khắn đầy màu sắc gọi là Tenugui. Mỗi kiểu múa đều xuất phát từ lịch sử và đặc trưng riêng của từng vùng.

Tìm hiểu lễ hội OBON (tháng 7) của Nhật Bản

Ngày nay, lễ hội Obon không chỉ được tổ chức ở trên đất nước Nhật Bản mà còn được tổ chức ở nhiều nơi trên thế giới, ở đâu có cộng đồng người Nhật sinh sống thì ở đó người ta tổ chức lễ hội này tuy nhiên nếu như bạn có dịp đến Kyoto vào tháng 8 hãy tham dự Obon để hiểu biết thêm về một đất nước đầy những tinh hoa truyền thống, những nét đẹp trong văn hóa của người dân xứ sở hoa anh đào một cách trọn vẹn hơn.

Tìm hiểu lễ hội OBON (tháng 7) của Nhật Bản